Inhalt überspringen

medizinischegerätefürden einsatz bei covid-19

Einsatz vonMedizinischengerätenBeibei covid-19

Hier erhalten Sie eine Sammlung an Informationen über die medizinischen Geräte von Laerdal, die für den Einsatz von COVID-19 Patientenfällen geeignet sind.

信息zur kreuzkontination bei bei verwendung von laerdal medizinprodukten

Durch Die Reinigungs-,Aufbereitungs- und desinfektionsvorgaben WerdenInfektionenüberDasGerätVerhindert。Aufgrund fehlender daten zudenübertragungsmethodenfürkoronaviren ist es jedoch wahrscheinlichunmöglich,das kontaminiationsrisikoauszuschließen。DieGegenwärtigenAnnahmen Sind,Dass Sich Das Virus Von Mensch Zu Mensch Durch Engen Kontakt Durch Atemwegserkrankungen durchendurken durch niesen oder husten husten verbreitet。Daher Sollten Sich Alle Anwender von laerdal medizinproukten a Ihre Lokalen指南(Wie Die die die verbreitung von vion viren vermieden wird)halten。HierzuKönnensie auf der seite der who(世界卫生组织)Aktuelle Angaben发现。

weitere信息Zur Kreuzkkontamination

Haben Sie noch Fragen? Unser Team unterstützt Sie gerne, Ihr optimales Trainingskonzept bei Ihnen zu realisieren. Sprechen Sie uns einfach an oder schicken Sie uns Ihre Frage per E-Mail, damit Ihr Modell schon bald für Ihr Training optimal einsatzbereit ist!

kontaktieren sie uns uns gerne每封电子邮件unter insidesales@laerdal.deOder Telefonisch Unter089 86 49 54-0.

MedizinischeGeräte:

IST ES SICHER,BEI患者MIT COVID-19 Eine Laerdal-Absaugeinheitheit Zu Verwenden?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

Information about safe suctioning of patients with bacterial or viral infections when using Laerdal Suction Unit (LSU) and Laerdal Compact Suction Unit 4 (LCSU 4). Information about exhaust from Laerdal's powered suction units.

Laerdal吸单元(路易斯安那州立大学)和Laerdal紧凑Suction Unit 4 (LCSU 4) are suitable for suctioning patients with a proven viral or bacterial infection because patient fluid is contained in a canister.

LSU和LCSU 4罐具有旨在安全含有患者液体的机制。当使用LSU或LCSU 4时,没有预期的流体进入吸力单元。LSU和LCSU 4如果罐子已满或吸力单位尖端,则将停止吸力。LSU和LCSU 4中的气溶胶过滤器防止流体或气溶胶进入吸入单元。

吸气单元的排气不是气雾剂。预计排气不会传播细菌或病毒,例如在气溶胶中传播的COVID-19。如果吸气单元被液体污染,则排气也可能污染。如果流体进入吸气单元,则应将单元从使用中取出,并根据当地协议将其视为受污染的设备。

所有吸力都必须使用吸入导管进行。吸力导管未由Laerdal提供。

请注意:据报道,Covid-19的直径在0.06至0.14 UM之间。根据当前知识,Covid-19通过呼吸液滴,气溶胶和表面接触传播[1]。LSU和N95面膜中使用的过滤器具有相似的过滤效率。N95面膜通常被建议用于保护诸如COVID-19的病毒,应阻止所有颗粒的最低95%。

[1] Cascella M, Rajnik M, Cuomo A, et al. Features, Evaluation and Treatment Coronavirus (COVID-19) [Updated 2020 Mar 8]. In: StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; 2020 Jan-. Available from: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK554776/

Nutzung von Filtern in medizinischen Geräten

bitte nutzen sie auch die empfehlungen derWeltgesundheitsorganisation,wie die verbreitung des covid-19病毒Eingegrenzt Werden Kann。

Welche Art Von Filter Werden Im Laerdal-gesichtssschutz und in der laerdal-Taschenmaske verwendet?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

面罩和口袋面膜具有滤波器Technotat T-150(+)/15。该过滤器仅用于单一患者使用。该过滤器旨在保护救援人员免受细菌和病毒的侵害,并具有病毒和细菌疗效≥99%。

Welche Art Von Filtern Werden在Der Laerdal-Sauganlage(LSU)Bemis Verwendet?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

Bemis罐(88 30 00)和患者管(78 04 12)

For the LSU Bemis (catalog number 78 00 20 01) the single-use canister (catalog number 883000 ) contains a filter in the lid. This filter has been tested for its viral and bacterial efficacy and is found to have 99.9% viral and bacterial filtration efficiency.


LSU Bemis (78 00 20 01) fitted with the high-efficiency filter kit (78 04 13 34)

LSU Bemis可以与高效率过滤器套件(目录编号78041334)一起使用。来自PALL Medical*的双向疏水干预7滤波器*符合HEPA标准**,其过滤效率为99.97%降至0.3µm,并可以与*** Laerdal吸入单元一起使用,以降低从污染的风险中,从吸水泵。

参考以获取更多信息:
*可以在www.pall.com的Internet上找到PALL Medical Filter规范。参考干预7过滤器。
** HEPA(高效颗粒空气)对干预7过滤器的索赔记录在PALL Medical中。
***Laerdal Suction Unit, User Guide, paragraph 3.2.3 Test

Welche Art von Filtern werden in der wiederverwendbaren Laerdal-Sauganlage (LSU) verwendet?


78 12 00 LSU可重复使用罐(左)和LSU(78 00 00 xx)的气溶胶过滤器,配备了气溶胶过滤器(右)

可重复使用的LSU(目录编号78 00 xx)必须与气溶胶滤波器(目录编号781200)一起使用。气溶胶过滤器通过防止气溶胶进入泵单元来保护LSU。它不适用于微生物或颗粒过滤。气溶胶过滤器不是为净化而设计的。建议每次使用或每次移动一次后更换气溶胶过滤器。

Welche Art von Filtern werden in der Laerdal-Sauganlage (LSU) Serres verwendet?

所有的锯齿状吸气袋都配备了疏水过滤器。疏水过滤器充当组合细菌过滤器和溢流保护。当过滤器与防止液体和溶解在进入真空源的液体中的液体接触时,它们会自动关闭吸力。

细菌过滤效率(BFE)平均为99,97%。(金黄色葡萄球菌,ASTM F2101,Nelson Laboratories,LLC)

> 99,9%的颗粒尺寸为0.4μm或更大的颗粒是从空气中过滤的。(由VTT芬兰独立测试,可应要求提供数据)

Serres also offers a Viral filter (ref 57702). However, it is not possible to connect this filter to the Laerdal Suction Unit when using a Serres canister.

Welche Art Von Filtern Werden在Der Laerdal紧凑型吸力单位(LCSU)4 Verwendet?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

The LCSU 4 300 ml canister (catalog number 886100 ) has an internal filter which function is to prevent liquid from entering the pump unit if tipped over or canister is full. This filter has not been tested for its viral or bacterial efficacy.


LCSU-4 800毫升罐,患者管和真空管

The LCSU 4 800 ml canister from Bemis (catalog number 886102 ) has a mechanical valve inside the lid that prevents liquid from entering the pump unit when the canister is full. The canister lid also contains Aerostat® bacterial filter to protect against contamination.


High-efficiency filter kit for LCSU-4 800 ml

LCSU 4 800毫升具有可选的高效率过滤器套件(目录编号886116)。该过滤器的HEPA为99.97%的效率下降到0.3μm。套件的使用将减少气流和电池运行时间。

Liefert Laerdal Filter für den BAG II und den Laerdal-Silikonbeatmungsbeutel?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

The Laerdal Silicone Resuscitator (LSR) and The BAG II are NOT supplied with a filter.

我们建议您在患者瓣膜和面罩,ET或上斜管之间使用HMEF过滤器。这是一个广泛可用的标准过滤器。带有22F/15m连接器的过滤器将适合Laerdal硅酮复苏器和袋子II。当前,Laerdal不提供此类过滤器。

renigunggemäßdenempfehlungen der谁:

Kann Die lcsu 4gemäßdenempfehlungen der谁是gereinigt werden?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

Following the COVID-19 outbreak the World Health Organisation (WHO) has released the following information about environmental cleaning:

医疗机构或房屋中的环境清洁涉嫌或确认的2019-NCOV感染应使用活跃于包膜病毒的消毒剂,例如2019-NCOV和其他冠状病毒。有许多消毒剂,包括常用的医院消毒剂,它们对包膜病毒有效。目前的建议包括:

70% Ethyl alcohol to disinfect reusable dedicated equipment (e.g., thermometers) between uses.
次氯酸钠为0.5%(等效5000ppm),用于对家庭或医疗设施中经常接触的表面进行消毒

More information can be found here: https://www.who.int/news-room/q-a-detail/q-a-on-infection-prevention-and-control-for-health-care-workers-caring-for-patients-with-suspected-or-confirmed-2019-ncov

The User Guide for Laerdal Compact Suction Unit 4 (LCSU 4) contains the following Information about cleaning:

Clean Cabinet surfaces by carefully wiping with a soft cloth or sponge with mild detergent. Use hand dishwashing liquid or similar that is compatible with the Material Chart (see Chapter 9 in the user guide). Dry all surfaces using a clean cloth or paper towel.

鉴于当前的建议,Laerdal审查了其清洁建议。Laerdal尚未使用70%乙醇或次氯酸钠为0.5%测试LCSU 4。其他可靠来源发布的有关清洁下表列出的材料的信息已用于提供此指南。

材料图LCSU 4 材料类型 70%EtoH 0,5% NaClO 笔记
橱柜正面 个人电脑 好的 好的
电池壳 个人电脑 好的 好的
真空调节器 个人电脑 好的 好的
底盖 个人电脑 好的 好的
Vacuum Inlet Cover 个人电脑 好的 好的
控制面板 PVC 好的 好的
真空管 硅树脂,k-resin 好的 损害 Only for 800 ml version
真空端口连接器 TPR 损害 好的 Only for 800 ml version
真空入口连接器 个人电脑 好的 好的 Only for 800 ml version
High-Efficiency Filter pp 好的 好的 Only for 800 ml version
电线支架 钢,PVC

Please refer to the User Guide for further details.

Kann Die Wiederverwendbare lsugemäßdenempfehlungen der谁gereinigt werden?

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

Following the COVID-19 outbreak the World Health Organisation (WHO) has released the following information about environmental cleaning:

医疗机构或房屋中的环境清洁涉嫌或确认的2019-NCOV感染应使用活跃于包膜病毒的消毒剂,例如2019-NCOV和其他冠状病毒。有许多消毒剂,包括常用的医院消毒剂,它们对包膜病毒有效。目前的建议包括:

70% Ethyl alcohol to disinfect reusable dedicated equipment (e.g., thermometers) between uses

次氯酸钠为0.5%(等效5000ppm),用于对家庭或医疗设施中经常接触的表面进行消毒

More information can be found here: https://www.who.int/news-room/q-a-detail/q-a-on-infection-prevention-and-control-for-health-care-workers-caring-for-patients-with-suspected-or-confirmed-2019-ncov

Laerdal抽吸单元(LSU)的用户指南包含以下有关清洁的信息:

Clean the Cabinet

使用最少量的液体防止任何电击危险。请勿浸入LSU或允许其在水或其他液体中站立。这会损坏设备,并导致电击导致人受伤。

使用用轻度洗涤剂(手洗液体或类似洗涤剂)抑制的布或海绵清洁LSU的外表面。

Use a detergent that is compatible with the materials listed in the Material Chart, and follow the detergent manufacturer´s instructions.

使用用水湿润的布或海绵,然后再次擦拭表面。

Dry the surfaces using a clean cloth or a paper towel.

鉴于当前的建议,Laerdal审查了其清洁建议。Laerdal尚未使用70%乙醇或次氯酸钠为0.5%测试LSU。其他可靠资源发布的有关清洁下表列出的材料的信息已用于提供此指南。

内阁由以下部分组成:

LSU机柜表格

lsu parts.jpg
对于罐零件,请参阅DFU(第20-15828号第20部分),第12-14页

LSU零件形式

Kann Die Laerdal-Sauganlage(LSU)BemisGemäßdenEmpfehlungen der谁是Gereinigt Werden?

lsu bemis.jpg

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

Following the COVID-19 outbreak the World Health Organisation (WHO) has released the following information about environmental cleaning:

医疗机构或房屋中的环境清洁涉嫌或确认的2019-NCOV感染应使用活跃于包膜病毒的消毒剂,例如2019-NCOV和其他冠状病毒。有许多消毒剂,包括常用的医院消毒剂,它们对包膜病毒有效。目前的建议包括:

70% Ethyl alcohol to disinfect reusable dedicated equipment (e.g., thermometers) between uses

次氯酸钠为0.5%(等效5000ppm),用于对家庭或医疗设施中经常接触的表面进行消毒

More information can be found here: https://www.who.int/news-room/q-a-detail/q-a-on-infection-prevention-and-control-for-health-care-workers-caring-for-patients-with-suspected-or-confirmed-2019-ncov

Laerdal抽吸单元(LSU)的用户指南包含以下有关清洁的信息:

Clean the Cabinet

使用最少量的液体防止任何电击危险。请勿浸入LSU或允许其在水或其他液体中站立。这会损坏设备,并导致电击导致人受伤。

使用用轻度洗涤剂(手洗液体或类似洗涤剂)抑制的布或海绵清洁LSU的外表面。

Use a detergent that is compatible with the materials listed in the Material Chart, and follow the detergent manufacturer´s instructions.

使用用水湿润的布或海绵,然后再次擦拭表面。

Dry the surfaces using a clean cloth or a paper towel.

鉴于当前的建议,Laerdal审查了其清洁建议。Laerdal尚未使用70%乙醇或次氯酸钠为0.5%测试LSU。其他可靠资源发布的有关清洁下表列出的材料的信息已用于提供此指南。

内阁由以下部分组成:

LSU BEMIS机柜表格

lsu bemis parts.jpg

For canister parts refer to DFU (part no. 6791), p.16

lsu bemis零件形式.jpg

Könnendie laerdal-sauganlage(LSU)gemässdenempfehlungen der who gereinigt werden?

LSU Serres.jpg

AusAktualitätsgründen在Englischer Sprache中找到了Sie Die Untenstehenden。

Following the COVID-19 outbreak the World Health Organisation (WHO) has released the following information about environmental cleaning:

医疗机构或房屋中的环境清洁涉嫌或确认的2019-NCOV感染应使用活跃于包膜病毒的消毒剂,例如2019-NCOV和其他冠状病毒。有许多消毒剂,包括常用的医院消毒剂,它们对包膜病毒有效。目前的建议包括:

70% Ethyl alcohol to disinfect reusable dedicated equipment (e.g., thermometers) between uses

次氯酸钠为0.5%(等效5000ppm),用于对家庭或医疗设施中经常接触的表面进行消毒

More information can be found here: https://www.who.int/news-room/q-a-detail/q-a-on-infection-prevention-and-control-for-health-care-workers-caring-for-patients-with-suspected-or-confirmed-2019-ncov

Laerdal抽吸单元(LSU)的用户指南包含以下有关清洁的信息:

Clean the Cabinet

使用最少量的液体防止任何电击危险。请勿浸入LSU或允许其在水或其他液体中站立。这会损坏设备,并导致电击导致人受伤。

使用用轻度洗涤剂(手洗液体或类似洗涤剂)抑制的布或海绵清洁LSU的外表面。

Use a detergent that is compatible with the materials listed in the Material Chart, and follow the detergent manufacturer´s instructions.

使用用水湿润的布或海绵,然后再次擦拭表面。

Dry the surfaces using a clean cloth or a paper towel.

鉴于当前的建议,Laerdal审查了其清洁建议。Laerdal尚未使用70%乙醇或次氯酸钠为0.5%测试LSU。其他可靠资源发布的有关清洁下表列出的材料的信息已用于提供此指南。

内阁由以下部分组成:

路易斯安那州塞雷柜橱柜表格.jpg

LSU的特定零件,带有锯齿罐

LSU Serres parts.JPG

属于LSU的特定零件,带有塞雷斯吸气袋

对于罐零件,请参阅DFU(第20-15830部分),第11-12页

LSU serres Parts form.JPG

Baidu