SimMan 3G PLUS
Simman 3G Plus建立在数十年的专业知识上,提供了充分身临其境的模拟体验,并具有更高的现实主义。
www.babytoobe.com使用cookie为您提供我们网站上的最佳体验。
通过浏览我们的网站,您同意使用这些cookie。
You can read more about cookies we use here。
使用模拟准备医疗保健专业人员
The World Health Organization (WHO) has called the coronavirus (COVID-19)我们这个时代定义的全球健康危机。1对于医院提供者而言,尤其如此。由于在美国报告了第一个COVID-19的患者病例,因此科学界的知识中仍然有很多孔 - 这意味着医疗保健专业人员受到新更新的摆布every single day。他们必须学习如何以少于必要的资源来进行自由调整。
Covid-19提出了许多有关护理方案,患者需求,医院布局以及如何为意外做准备的问题。模拟培训旨在为情况提供一种希望永远不会出现的情况。它也可以用作改善医疗保健反应的强大工具。随着医院系统在过去几个月中的经验进行汇报,值得考虑的模拟是改善和建立现有努力的一种手段。
Here, we share what some hospitals have identified as theirlessons learned从冠状病毒以及模拟培训如何帮助前进。
由于9/11,医院重新设计了部门和协议,以更好地应对恐怖主义事件。2现在,未来的医院可能会被设计为更好地应对大流行事件。
在大流行中,专家们认为,医院的结构和布局需要内置的灵活性。3随着199名患者的增加,设施竭尽所能。现在,组织正在寻找更具战略性行动的方法。这可能包括将床计数扩展到标准模型之外的方法,或者如何通过单独的空气过滤系统隔离医院的不同区域。而且,虽然医院通常不会比平均患者数量更多的供应量,但他们现在开始保留更多的供应量。
组织可能会开始评估其当前蓝图,并注视着每个单元中的床位,存储,个人防护设备(PPE)的量,机械呼吸机的数量以及每个临时或永久性前房的位置。检查医疗空间和识别缺陷的最有用的方法之一是使用原位模拟- 这是在真正的临床环境中运行的基于团队的模拟形式。除了测试房间的逻辑流外,原位模拟还被证明可以提高团队合作,沟通技巧和患者安全成果。4
由于证明有益于COVID-19患者的少数干预措施之一是机械通气,因此人们对管理呼吸机所需的技能的重点增加了。通常,这些技能是呼吸治疗师或强化主义者独有的,在近50%的医院中,没有一个经常进行巡回赛的强化主义者。5
除了管理呼吸机本身所需的技能外,医院还发现,他们没有足够数量的人员插管和拔管患者。如果没有足够的员工在将患者插入呼吸机之前,就可以识别出不必要的延迟。而且,拔管期间呼吸道分泌物的高风险需要采取其他预防措施。
- Curtis Converse, DO, Pulmonary and Critical Care Fellow, Arrowhead Medical Center*
尽管对急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的大规模培训可能不是其原始培训议程的一部分,但医院必须迅速调整其计划,以确保跨学科的提供者有信心治疗Covid-19患者。这种快速和无缝改变过程的能力是医院对大流行的反应状况的重要决定因素。
Simulation training helps reinforce clinical understanding, and provides the opportunity for hands-on practice before a provider treats a real patient. When a hospital is working to train a large group of practitioners on one specific task, simulation can make that training impactful for participants. And, when this training is being conducted on short notice, using pre-programmed simulation scenarios can save time.
在全国范围内,黑人,西班牙裔和其他少数族裔受到19日的影响。6而且,不幸的是,冠状病毒只会加剧现有和著名的健康差异。
Compared with white patients, members of racial and ethnic minorities are less likely to receive preventative health services and often receive lower-quality care.7这与社会经济和人口统计学因素结合,导致了少数民族的灾难性医疗保健结果。提供者不仅必须适应这些因素,而且还必须训练以不断发展其文化能力。Using simulation to train for diverse patient populations – and, specifically, using a simulator in a darker skin tone – can create an eye-opening learning experience for practitioners.
尽管Covid-19使种族和少数民族的健康差异提高了人们对健康差异的认识,但它还鼓励医疗保健提供者通过使用人际交往和沟通技巧all患者和彼此。来自不同学科的护理提供者以前所未有的方式汇集在一起,并有望作为一支高度功能的团队表演。
- Dr. Maurizio Cecconi, Humanitas University, Milan, Italy**
Under normal circumstances, patient families are as involved as possible in vulnerable patient cases. COVID-19 has disrupted this as hospitals have not been allowing family members or visitors at the bedside.This means that critical patients and patients near death have been relying solely on healthcare providers for emotional support – and that providers need to exhibit their strongest interpersonal skills.
基于跨学科的团队模拟培训通常以一种可以提高临床准确性的学习方法而闻名。但是,这种培训通常还可以帮助学习者改善他们的方式与患者互动在个人层面上。沟通技巧,融洽的建设,情感支持和增加的患者信任对于积极的患者结果和患者满意至关重要。而且,这种类型的培训为医疗保健提供者提供了一个机会,可以练习使用机组人员资源管理(CRM)或TeamStepps工具,以改善团队沟通。
Though the number of deaths due to coronavirus have decreased across the U.S., hospitals are using this time to evaluate their responses and prepare for the potential of a "second wave" of patients.8许多组织在保护PPE, replenishing their supplies of ventilators, and maintaining exclusive spaces for patients with COVID-19.
In addition, as hospitals remain focused on delivering high quality care to patients, many are evaluating ways to support the next step in their patient’s journey. This includes supporting long-term care facilities and other affiliated sites of care in areas such as clinical training, infection control, and the use of personal protective equipment.
医院还利用这段时间来确保医疗保健提供者对其协议和准则有能力和自信。模拟培训可以帮助组织实现这一目标。
霍华德·鲍彻(Howard Baucher)博士,科学出版物主编,美国医学协会杂志***
*Butterfield,S。(2020)。请参阅参考#5。
**哈佛医学院。(2020)。从世界各地与Covid-19-Italy打交道的经验教训。取自https://postgraduateeducation.hms.harvard.edu/thought-leadership/lesson-learned-around-world-world-dealing-covid-19-19-19-tialy
***Berg, S. (2020). Letting the science speak: Lessons learned from covid-19. American Medical Association. Retrieved from https://www.ama-assn.org/delivering-care/public-health/letting-science-speak-lessons-learned-covid-19